Monday, 19 November 2007

Ultimo Encuentro Sobre Cultura Oriental del año 2007

El sábado 24 de noviembre del 2007 se realizará el tercer y último Encuentro Sobre Cultura Oriental del año 2007. El mismo tendrá lugar en el Aula Magna de Av. Colón 80libre y gratuita


Los inscriptos del día 17 de noviembre del 2007 quedarán automáticamente inscriptos24 de noviembre del 2007, por lo tanto NO es necesario volver a inscribirse. Aquellos que no se hayan inscripto para el día 17 de noviembre deberán enviar un mail a animaproject@bvconline.com.ar con sus datos personales (nombre, apellido y últimos tres (3) Nº del DNI), por favor colocar en el asunto del mensaje la siguiente frase: "Inscripción del ESCO del 24 de Noviembre". de la ciudad de Bahía Blanca, Bs. As., Argentina. La entrada es para el día

EXHIBICIÓN DE DIBUJOS

A todos los dibujantes:

Aquellos interesados en participar de la exhibición de dibujos deberán entregar a los organizadores los trabajos que deseen exhibir, con fecha límite sábado 17 de noviembre. No se recibirán dibujos pasada esa fecha. El motivo de esta condición es distribuir los dibujos en los pizarrones cedidos por la Universidad Nacional del Sur y disponer de los mismos al momento de la apertura del ESCO del 24 de noviembre. El mail de contacto es animaproject@bvconline.com.ar .

  • Para una mayor organización se prefiere que el tamaño de los dibujos sean A4 (hasta 6 dibujos) u oficio (hasta 5 dibujos).
  • El tema de los dibujos es libre, al igual que la/s técnica/s empleada/s en los mismos. Esto incluye pequeñas historietas, Dojinshi siempre y cuando no superen la cantidad de hojas establecidas más arriba. Un mismo trabajo puede pertenecer a más de un dibujante.
  • Los dibujos NO deben ser de contenido adulto, puesto que la exhibición es abierta a todo público.
  • Al dorso de los dibujos se deberá colocar los mismos datos solicitados para la inscripción del ESCO (nombre, apellido y últimos tres (3) Nº del DNI) a fin de que los organizadores sepan de quiénes son los trabajos para su posterior devolución.
  • El/los autor/es de los mismos deberá/n estar presentes el día 24 de noviembre para responder las inquietudes de los asistentes, en caso de que el/los autor/es se ausentara/n sus trabajos no serán exhibidos.
  • Los trabajos serán devueltos el mismo día 24 de noviembre al finalizar la jornada, les pedimos a todos los dibujantes estar presentes una vez finalizada la jornada, aquellos que no los retiren ese mismo día deberán ponerse en contacto con los organizadores a posteriori.
  • Todos los participantes de la exhibición del Encuentro Sobre Cultura Oriental recibirán en calidad de dibujantes un certificado por su esfuerzo, valentía, dedicación y aprecio hacia la cultura oriental, que será entregado el sábado 1 de Diciembre en los establecimientos de FM de la Calle en el horario del programa (15 hs. a 16 hs.).

CRONOGRAMA

· 12:45 a 13:45 hs.: Apertura de Puertas.

· 13:00 a 16:00 hs.:

  • Apertura con Música (POP, Rock y Música Tradicional Oriental), Trailers, Openings, Endings de Anime, Consolas y Películas Orientales.
  • Material Fílmico Documental
  • Proyección del film animado Paprika. Esta película está dirigida por Satoshi Kon y basada en la novela de Yasutaka Tsutsui del año 1993. Ésta película enlaza con toda la filmografía de Kon, sumerge al espectador en un viaje, en el que deberá afrontar sus obsesiones, sus más profundos miedos y abrir las puertas del santuario de los sueños, el último lugar no invadido por la tecnología. Las películas de Satoshi Kon se caracterizan por un fuerte contenido freudiano y jungiano, siendo el centro de atención los oscuros espacios de la mente humana, y por una fuerte crítica a las sociedades hipertecnificada gracias a los continuos avances de la ciencia que se han vuelto inhumanas con el transcurrir del tiempo.

Sinopsis: Un grupo de investigación en el área de psiquiatría busca mejores métodos para tratar las enfermedades de sus pacientes, para ello desarrollaron el "DC Mini", un dispositivo que permite ver los sueños de las personas e interactuar con ellos incluso estando despiertos. Sin embargo uno de los "DC Mini" es robado del laboratorio, lo cual pone en peligro no sólo al grupo de investigación sino a la humanidad misma.

· 16:00 a 17:30 hs.:

  • Coffee Break.
  • Exhibición de Dibujos de Artistas Locales.

· 17:30 a 18:30 hs.:

  • Proyección de Bunraku.

    Bunraku es un término general que se emplea para el teatro clásico de títeres japonés. Pero originalmente éste era el nombre de una persona y hablando estrictamente deberíamos emplear el término Ningyo Joruri. El Ningyo Joruri hace referencia a un teatro de títeres (ningyo significa muñeco y por extensión títere) el cuál es acompañado por un tipo de recitación o narración llamada joruri.


    Kihachiro Kawamoto:

    En el cine de animación existe también la variante de películas de marionetas, cuyo más famoso exponente en la cinematografía checa es Jirí Trnka (1912-1969), en Japón la historia de las películas de marionetas comienza gracias a Tadahito Mochinaga (1919-1999). El discípulo más sobresaliente de Mochinaga es Kihachiro Kawamoto (1925-). Desde muy temprana edad Kihachiro Kawamoto se sintió cautivado por el arte de los títiriteros y la manipulación de las marionetas. Kawamoto, tras una etapa trabajando con Mochinaga, viaja a Checoslovaquia, en 1963, para conocer a Jirí Trnka, gracias al cual perfecciona la técnica de animación de marionetas. De vuelta a Japón realizó títulos de esta modalidad como Hanaori (La flor arrancada, 1968), Oni (El demonio, 1972), Dojoji (El templo de Dojo, 1976) y Kataku (1979), en su mayor parte basados en piezas tradicionales del teatro Noh o el Kyogen. Kawamoto consiguió varios premios en festivales internacionales, dando así su nombre a conocer en el extranjero.

    En 1990 regresa a los estudios de Trnka en Praga para realizar el corto The Sleeping Beauty o Briar Rose. En Japón, Kawamoto es mejor conocido por diseñar las marionetas utilizadas en la serie de Televisión basada en el clásico de la literatura China: los Tres Reinos (Sangokushi, 1982-84) y también por La historia de Heike (Heike Monogatari, 1993-94).

    En el 2003, fué responsable de supervisar el proyecto "Winter Days (Fuyu no Hi)", en el cual participaron los 35 animadores más reconocidos del mundo, cada uno realizando segmentos de dos minutos inspirados en los versos de un Haiku de Matsuo Basho.

    En los cortos de Kihachiro Kawamoto encontramos una gran cantidad de elementos que proceden del Bunraku, Kabuki y Noh entre ellos las historias, el modelo de narración, los escenarios, las características físicas de las marionetas y la música.

    Oni (El demonio, 1972):

    Este corto narra la historia de dos hermanos y su anciana madre durante una noche de cacería. Según cuenta la leyenda cuando los padres alcanzan una edad muy avanzada se vuelven demonios tratando de devorar a sus propios hijos. Este magnífico corto comienza con una madre anciana muy enferma que no sale de su habitación, sus hijos le comentan que saldrán a poner trampas para cazar ciervos, a lo que la anciana replica que tengan cuidado. En su camino el menor de los hermanos siente la presencia de un ser que los sigue, sin embargo el mayor piensa que es producto de la imaginación de su hermano. Una vez que han puesto las trampas esperan en la oscuridad de la noche a que aparezca un ciervo. El hermano menor sube a un árbol para tener mejor puntería con su arco. En ese momento es jalado del cabello por un misterioso brazo, su hermano logra salvarlo cortando el extraño brazo con una flecha. Aterrorizados huyen con el brazo y llegan a su casa. Examinando el brazo en profundidad se dan cuenta que es de un demonio pero inmediatamente lo identifican con el brazo de su madre. Al ir a la habitación de la anciana descubren que está cubierta de sangre y le falta su brazo. La anciana se revela como demonio y desaparece en la oscuridad de la noche.

La historia está basada en la antología de cuentos del siglo XII de Kon Jaku Monogatari. El Kon Jaku Monogatari (Antología de Cuentos del Pasado) es una colección japonesa de más de mil cuentos escritos durante fines del Período Heian (794-1185). La colección completa fue originalmente reunida en 31 volúmenes, de los cuales sólo 28 se conocen en nuestros días. Los mismos contienen varias historias de India, China y Japón.

Dojoji Temple (El Templo de Dojoji, 1976):

En un día soleado de primavera, el camino a Kumano está abarrotado de peregrinos que viajan a los santuarios. Entre los peregrinos están un monje anciano y su joven discípulo. Como la noche se acerca se detienen en un casa para solicitar refugio. El dueño de la casa es una joven mujer viuda que inmediatamente se enamora del joven discípulo. Mientras los monjes duermen la viuda entra en la habitación. El joven discípulo se siente atraído por la mujer y encuentra difícil resistirse a la tentación. Él le miente para sortear la situación diciéndole que volverá pasados tres días. Pasados los tres días la mujer se da cuenta que ha caído en la trampa del joven y sale en su búsqueda. Finalmente cuando la viuda encuentra al joven, este la confunde con un demonio y su maestro le aconseja que huya hacia el río turbulento Hidaka. Una vez que el monje llega al río le pide al barquero que no le ayude a cruzar a una mujer que lo persigue. Cuando la viuda llega a las márgenes del río y no puede cruzar en su frenesí se zambulle en él y se transforma en una gran serpiente blanca, símbolo de su lujuria y de su pasión. El joven llega al templo de Dojoji solicitando ayuda. Los ancianos del monasterio lo esconden dentro de una gran campana. La serpiente logra entrar al templo en búsqueda del joven. Cuando se da cuenta de que este está oculto en la campana y ella no puede poseerlo su pasión se transforma en ardientes llamas que consumen al joven, ella entristece y decide suicidarse.

Dojoji Temple ha sido representada numerosas veces dentro del Teatro Noh y el Teatro Kabuki. Presentando algunas variantes a las expuestas en el corto.

En ambos cortos para las marionetas, Kihachiro Kawamoto prefirió inspirarse en las máscaras Noh y en los modelos del Bunraku antes que imitar modelos humanos para expresar las emociones del rostro en los muñecos.

Lorem ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.

2 comments:

  1. Gracias por ayudarnos ha que esta actividad se difunda. Saludos
    Grupo Animaproject
    Estefi - Caro - Juampa - Richard

    ReplyDelete